HomeЯпоніяСтипендіальні програми від японського уряду

Стипендіальні програми від японського уряду

15 травня о 16.30 в Українсько-японському центрі відбудеться лекція щодо стипендіальних програм від японського уряду.

* Стипендіальна програма “Японська мова та культура” (Japanese studies student) – однорічна програма навчання в Японії для студентів, які вивчають японську мову на бакалавраті як першу мову. Грант покриває витрати на переліт і навчання, також надається щомісячна стипендія. Набір на програму – січень-березень щороку.

** Стипендіальна програма “Стажер-дослідник” – дворічна програма для випускників бакалаврату і студентів 4-ого курсу з будь-яких спеціальностей, яка дозволяє навчатися і проводити дослідження в Японії (японською або англійською). Грант покриває витрати на переліт і навчання, надається щомісячна стипендія. Також є можливість вступу в магістратуру/докторантуру (грантові умови подовжуються). Наразі набір відкритий, дедлайн подачі – 21 червня, 17.00.

Стипендіальні програми від японського уряду

Також сьогодні хочемо поділитися з Вами історією української студентки, яка навчалася за двома стипендіальними програмами від японського уряду – “Стажер-дослідник” і “Японська мова та культура”:

“Шановні майбутні японісти! Мене звати Антоніна і я хотіла б розповісти вам, як Японія змінила моє життя.

Я народилася і виросла в Луганській області, а після школи вступила до відділення японської мови КНЛУ.

Японія – країна вишневого квіту, гір і моря, є для мене ще й країною надзвичайної щедрості, бо без підтримки Японії з її системою стипендій не було б мене нинішньої.

Свою першу стипендію міністерства освіти Японії я отримала у 2004 році. Рік навчання у педагогічному університеті Кіото навчив мене не лише японської мови, а самостійності й відкритості. 

Я їздила до Японії двічі: вперше за програмою вивчення японської мови і культури (“MEXT Japanese studies student”)*, а вдруге за програмою для дослідників (“MEXT Research student”)**, у межах якої я вивчала право інтелектуальної власності і міжнародне право в університеті Кобе.

Під час навчання в магістратурі юридичного факультету я брала участь у міжнародному конкурсі з арбітражного права у Гонконгу і згодом без великих зусиль знайшла собі стажування в інвестиційному банку в Парижі, а згодом і в юридичній фірмі. 

Люди зі знанням японської мови всюди викликають інтерес. З мого досвіду, в Європі знання східної мови майже автоматично робить людину частиною еліти.

Хоч зараз я живу у Франції, Японія залишається в моєму серці, і я намагаюся всіляко підтримувати цей зв‘язок. Наприклад, я організувала япономовний Паризький книжковий клуб, в якому люди зустрічаються щоб порозмовляти японською мовою і поділитися враженнями від японських книжок.

Сучасним студентам я порадила б наступне. 

Японська мова непроста і вимагає роботи напочатку навчання, але пам’ятайте, що її вивчення зробить вас виключною людиною не лише в загальному сенсі, а й в очах майбутніх роботодавців. 

Як кажуть американці, the extra mile is never crowded.

Свіжі новини

Погода

Також читайте

Що приховують авіакомпанії: як отримати більше місця для ніг, обравши правий бік салону

Видання Турист розповіло про лайфхак, який дозволяє отримати трохи...

Туреччина офіційно оголосила про долю системи «Все включено» та про ціни на відпочинок наступного літа

Туреччина озвучила свої плани щодо літнього туристичного сезону, зокрема...

Влада Індії заборонила працівникам кафе і ресторанів плювати у їжу

«Суворі покарання» планують запровадити в Індії за огидну поведінку...

У МЗС попередили туристів про небезпечні райони Єгипту

Рекомендації щодо того, куди можна подорожувати в Єгипті, а...